미드 프렌즈를 통한 영어 학습!


미드 프렌즈 대본 분석을 통해 영어 회화에 도움이 되 표현들을 정리하고 더 나아가 실생활에서 사용하는 표현들을 정리할 예정입니다!


왕기초 표현들도 좋지만 이렇게 실생활에서 사용하는 표현들을 분석하고 나만의 문장을 만들어봄으로써 함께 영어 실력을 키워보도록 해요!


그럼, 프렌즈1화부터 시작하겠습니다!



1. go out with somebody : ~와 데이트를 하다 / ~와 만나다(사귀다).


<실제 대본>

A : There's nothing to tell, he just some guy i work with.

난 얘기할게 없어, 그냥 같이 일하는 사람이야.

B : Come on, you are going out with the guy.

너 그 남자랑 데이트하잖아.


<문장 만들기>

- I want to go out with her.

나 그녀와 데이트하고 싶어.

- will you go out with me next Friday?

다음주 금요일에 나랑 데이트하지 않을래?

- Want to go out with me?

나랑 사귈래?


2. I don't know what to do : 어떻게 해야할 지 모르겠어요.


<실제 대본>

A : All of a sudden, the phone start to ring.

갑자기 휴대폰이 울리기 시작하고

    Now i don't know what to do, everybody starts looking at me.

나는 어쩔 줄 모르고 있는데 사람들이 나를 쳐다보기 시작했어.


<문장 만들기>

- i don't know what to do next.

다음에는 뭐를 해야 할 지 모르겠어요.

- I lost my wallet. i don't know what to do.

지갑을 잃어버렸는데 어떻게 해야할 지 모르겠어요.



3. move out : 이사를 나가다.


<실제 대본>

A : Carol moved her stuff out today.

Carol이 오늘 짐을 가지고 떠났대.(이사를 갔대)

B : Ohh.. Let me get some your coffee.

오.... 내가 커피 좀 줄께.


<문장 만들기>

- If you don't like this room why don't you move out?

(*If~ : 만약에~ / why don't you ~ : ~하는게 어때요?)

이 방이 마음에 안드시면 방을 빼는게 어때요?

- I'm going to have to move out.

이사를 가야만 해요.



4. Can i tell you~ : 말해도 될까?


<실제 대본>

A : You're feeling a lot of pain right now.

넌 지금 고통스러워하고 있어

    You are angry. You are hurting.

넌 화가 나고 상심도 크겠지

    Can i tell you what the answer is?

내가 해결책을 말해도 될까?


<문장 만들기>

- Can i tell you a little secret?

작은 비밀하나 얘기해도 될까?

- Can i tell you about my career?

내 경력에 대해 말해도 될까?



5. drifted apart~ : 서먹해졌지만 / 연락안한지 오래됐지만 / 사이가 멀어지다


<실제 대본>

A : So anyway i just didn't know where to go, and i know that you and i have kind of drifted apart,

난 어디로 가야할 지 몰랐고, 너랑은 연락안한지 오래됐지만..

     but you're the only person i know who lived in here in the city.

내가 이 도시에 아는 사람이라곤 너 뿐이잖아.

B : Who wasn't invited to the wedding.

결혼식에 초대도 안하고선.

A : Oh, i kind of hoping that wouldn't be an issue.

그런건 별 문제가 되지 않겠거니 했는데..


<문장 만들기>

- I drifted apart from seniors.

선배들과 사이가 멀어졌다.

- For a while, we drifted apart.

우리는 잠시동안 서로 소원해졌다.



6. ask somebody out : ~에게 데이트를 신청하다.


<실제 대본>

A : He finally asked you out?

결국 그가 데이트 신청했구나?

B : Yes!

웅!

A : Oh, this is a Dear Diary moment.

이야, 이거 기록해둬야 할 순간인데!


<문장 만들기>

- I'm too shy to ask her out.

나는 너무 소심해서 그녀에게 데이트를 신청하지도 못해.

- I asked her out, but she refused.

나는 그녀에게 데이트를 신청했지만 그녀는 거절했어.



7. be supposed to : ~하기로 되어있다 / ~해야 한다.


<실제 대본>

A : So Rachel, what're you, uh.. what're you up to tonight?

레이첼, 오늘 밤 무슨 계획이라도 있니?

B : Well, i was kind of supposed to be headed for Aruba on my honeymoon, so nothing!

원래는 Aruba로 신혼여행을 갈 예정이었는데, 그래서 아무것도 없어!

A : Right, you're not even getting your honeymoon, God.

맞어, 넌 신혼여행을 못갔지...


<문장 만들기>

- When are they supposed to paint the office?

언제 사무실 페인트 칠 한데요?

- Am i supposed to know?

제가 알아야 하나요?



8. walk out on : ~에서 떠나다 / ~을 버리다.


<실제 대본>

A : Ever since she walked out on me, I, uh..

그녀가 나를 떠난 이후론...


<문장 만들기>

- Don't walk out on me.

나를 떠나지마.

- I never walk out on a job half done.

나는 일을 하다 중간에 그만두는 법은 없다.



9. get it together : 훌륭히 해내다.


<실제 대본>

A : You know, here's the thing.

문제는 말이지.

Even if i could get it together enough to ask a women out.. who am i gonna ask?

만약 내가 어떤 여자에게 데이트를 신청할만큼 괜찮아져도.. 누구한테 신청을 해야하지?


<문장 만들기>

- I can get it together in 3 years.

3년 안에 잘 해낼 수 있어요.

- Smiles everyone, Let's get it together!

웃으세요 여러분, 잘해내봅시다!



10. end up with ~ : 결국 ~ 하게 되다.


<실제 대본> -*내용을 일부 변경하였습니다.

A : I got here when i was fourteen and i didn't know anybody.

난 여기 14살 때 왔는데 아는 사람이 아무도 없었어.

B : I ended up with living with albino guy who was like cleaning windshields outside port authority.

그리고 난 항만청 창틀을 닦는 피부병이 있는 남자와 살게 되었지.

 

<문장 만들기>

- I ended up with finishing all semester of University succesfully!

난 결국 성공적으로 대학교 모든 학기를 끝냈어!

- We always end up with rock paper scissors.

우린 항상 결국 가위바위보야.




<실생활에서 사용할 수 있는 표현>


1. 내가 어디서 본 적이 있을까?


<실제 대본>

A : I'm an actor.

난 배우야.

B : Wow! Would i have seen you in anything?

와! 내가 어디서 본 적이 있을까?

A : I doubt it. Mostly regional work.

없을껄. 대부분이 지역방송이라.. 


2. 입이 아주 귀에 걸렸다


<실제 대본>

A : I can't stop smiling.

웃음을 멈출 수가 없어.

B : I can see that. You look like you slept with a hanger in your mouth.

그래. 입이 아주 귀에 걸렸다.




오늘하루도 열공하세요!


감사합니다!


+ Recent posts