안녕하세요 구도입니다.


오늘은 머리가 복잡할 때의 영어 표현들을 배워보도록 하겠습니다!



머리가 복잡할 때





Situation #1

A   Today, I have a lot on my mind right now.

오늘은 지금 생각이 너무 많아요.


I have to finish up packing for Singapore.

싱가포르 갈 짐을 마저 싸고,


because i should be leaving for the airport around 3 o'clock.

왜냐하면 3시쯤엔 공항으로 출발해야 하거든요.


And then, I have to film a video with Charlotte, so there are products just waiting on my bed.

그 후엔, Charlotte와 영상도 하나 찍어야 해요, 그래서 지금 제품들이 침대 위에 올려져 있고요.


So, i'm waiting for her right now.

그래서 지금 걔를 기다리고 있어요.


But i'm going to get ready, and i thought i would just film the get ready for me,

일단은 준비하고 있을 거예요, 그리고 제 준비하는 모습을 찍어볼까 했어요,


so that we can just kind of catch up, I guess.

그냥 오랜만에 여러분이랑 근황 얘기 좀 하게.

(*catch up : 근황을 따라잡다.)





Situation #2

A   Tomorrow morning, Jeremy, and Jenae, and i are flying off for a few days.

내일 아침, Jeremy, Jenae랑 저는 며칠 동안 떠나 있을거예요.


And the big kids are gonna stay here.

그리고 큰 애들은 여기 남을거예요.


Jeremy's brother Travis and our sister-in-law Ashley are going to be babysitting the kids.

Jeremy 남동생 Travis와 올케 Ashley가 애들으르 봐준데요.

(*sister-in-law : 형수, 동서 / babysit : 아이를 돌보다)


So i'm trying to make sure that everything is ready for the kids that are staying here.

그래서 전 여기 남아있는 애들을 위해 모든 게 다 잘 준비되어있는지 확인하려 하고 있어요.

(*make sure : 확실하게 하다.)


You know, the house being ready, the school stuff ready for them to go, meal planning, grocery shopping, that kind of stuff.

막 그런 거 있잖아요. 집은 잘 정리됐는지, 학교 준비물은 다 챙겼는지, 애들 식단, 식재료 쇼핑, 그런 거요.


And I'm also trying to make sure, that we're ready for our trip.

게다가 우리도 여행 떠날 준비가 되었는지 확인도 해야 하고.


You know, what clothes we're gonna wear, and do i have everything that the baby's gonna need while we're gone.

그런 거 있죠, 뭘 입을 건지, 떠나 있을 동안 아기한테 필요한 물품은 다 챙겼는지.


And just all the logistics of everything.

네 그냥 그런 모든 것의 계획 말이죠.

(*logistic : 실행 계획, 물류 업무)


Uh my mind.

어후 머리야.


I cannot think straight this morning.

오늘 아침엔 머릿속이 정리가 안되네요.

(*think straight : 논리적으로 생각하다, 정신을 차리다)


But right now, I'm trying to tackle nine loads of laundry.

근데 지금은 세탁물 아홉 더미를 처리하려고 해요.

(*tackle : 처리하다 / laundry : 세탁물)






Situation #3

A   Listen, even if you do happen to check out a few of the girls, it's okay, it's not a big problem.

들어봐, 네가 여자 몇 명을 훑어본다고 해도, 괜찮아, 크게 문제되지 않아.

(*happen : 우연히~하다. / check out : 쳐다보다, 훑어보다)


B   Stop judging me!

날 그만 좀 판단해!


You don't know what i do at yoga.

넌 내가 요가 수업 가서 뭘 하는지 모르잖아.


You don't know me.

넌 날 몰라.


You've stressed me out.

너 때문에 스트레스 받는다고.

(*stress ~ out : ~를 스트레스 받게 하다.)


I need to go clear my mind.

머리 좀 식히러 가야겠어


B   You just go back, where are you going?

너 방금 왔잖아, 어디 가는 거야?


A   I'm going to my pole dancing class.

나 폴 댄스 수업 갈 거야.







Situation #4

A   I just finished history, and my brain is about to explode.

지금 역사 시험을 끝내서, 머리가 터질 것 같아요.


But now it's time for pasta.

그렇지만 이젠 파스타를 먹으러 갈 시간이에요.


Our reservation is at six, and i'm running kind late 'cause the elevator was slow, so.

저희 6시로 예약 잡아놨는데, 살짝 늦을 것 같아요, 엘리베이터가 느려서.

(*run late : 늦어지다)



오늘도 글 읽어주셔서 감사합니다.


한 주 동안 고생하셨습니다!

안녕하세요 구도입니다.


오늘은 할인 관련 표현들에 대해 배워보는 시간을 가지도록 하겠습니다.



할인 관련 표현




Situation #1

A   I actually already ordered Jacob's Christmas village stuff this year online, and he's going to love it.

사실 올해는 온라인으로 이미 Jacob의 크리스마스 마을 장식들을 주문해놨어요, 엄청 좋아할 거에요.


So i'm going to tell him right now that we're not buying anything and kinda break his heart.

그래서 지금은 아무것도 안 산다고 해서 조금 슬프게 할 거에요.

(*break someone heart : 슬프게 하다)


But tomorrow, i've wrapped up things.

하지만 내일은, 제가 포장해뒀죠.

(*wrap up : 포장하다, 싸다)


And here he comes right now.

이제 오네요.


B   Mommy?

엄마?


A   Oh, i don't know that i wanna buy it today, honey.

오늘은 사고 싶지 않은데


B   Why?

왜요?


A   Well, i just.. i don't know. That really wasn't the plan.

음 그냥..잘 모르겠어. 계획에 없었어.


C   How much is it on sale?

할인해서 얼마에요?


B   I'm really... i hope they don't sell out when we come next time.

아 정말... 다음에 왔을 때 품절이 아니면 좋겠다.

(*sell out : 품절되다)


A   I know. it's pretty cool, that's gas station.

그러게. 그 주유소 멋지다.




Situation #2

A   Sorry, i don't know where my backpack is from.

죄송해요, 제 가방을 어디서 산지 모르겠어요.


B   Yeah, everyone asks but she...

맞아요, 많은 분들이 물어보셨는데..


Her mom got it for her at the streets of Seoul somewhere.

얘네 엄머가 서울 길거리 어딘가에서 사다 주셨어요.


But it was a long time ago.

근데 엄청 오래전이에요.


But it fits everything and anything.

저 안에 모든게 다 들어가요.


But i don't think it's going to fit.

근데 안 들어갈 것 같아.


A   I know. I think i'm just going to take the shoes out though.

그니까. 그냥 신발만 꺼내려고.


B   Oh really? Ok, well then we'll show you what the shoes are.

아 진짜? 그럼 여러분한테 어떤 신발인지 보여드릴게요.


A   I'll just put the shoes in the bag.

그냥 신발을 가방에 넣을거야.


and then throw away the box.

그리고 박스는 버려야지

(*throw away : 버리다)


B   Throw away the box?

박스는 버린다고?


A   Yeah, i don't need the box.

웅, 박스는 필요없어.


B   Keep the tissue paper.

그 종이는 놔둬.

(*tissue paper : 박엽지, 포장 덮개용 종이)


A   But just to show.

그냥 보여드리려고.


B   It's so cute. and she got student discount.

너무 귀여워요. 그리고 학생 할인도 받았어요.




Situation #3

A   We're doing what?

우리가 뭐 할꺼라고?


B   Taco salad~

타코 샐러드


A   Avocado, Dinner kit, that says tacos. I'm not gonna use this.

아보카도, 타코라고 쓰여있는 디너 키드. 이걸 쓰진 않을 건데요.

(*kit : (바로 만들 수 있도록 부품/재료들을 모아 놓은) 세트)


But, these are buy one get one free.

근데 얘네가 1+1(원플러스원) 이더라고요.


So, I'm a sucker for buy one get one free.

저는.. 1+1이면 사족을 못 쓰는 사람이라

(*sucker : ~에 사족을 못 쓰는 사람)


So this has really noting to do with dinner tonight.

그래서 이건 오늘 저녁이랑은 별 상관이 없지만


but i got one because i'm getting one free, so..

근데 공짜로 받는 거니까 하나 가져왔어요..



Situation #4 

A   And then, the last thing i got is this really cute dress.

그리고 마지막으로 이 이쁜 원피스인데요.


So here's how it looks like.

이렇게 생겼어요.


And it's pretty long. I think it's really cute.

그리고 생각보다 길어요. 정말 맘에 들어요.


I don't have church dresses, again.

말씀드렸다시피 저는 얌전한 원피스가 없어요.


And so i'm looking for some.

그래서 항상 찾고 있었어요.


And this one was really cute.

그리고 이게 이쁘더라고요.


Buy one, get one 50% off.

하나 사면 하나를 반값에 준댔어요.


That was the deal.

그게 할인 조건이었어요.


오늘도 글 읽어주셔서 감사합니다.

오늘도 공부하는 당신! 화이팅입니다 헿.


안녕하세요 구도입니다.


자세한 설명은 각 코드별로 #처리 후 설명 첨삭하였으니 이를 참고해주시면 감사하겠습니다.


코드만 보고 이해하시지 마시고 프로그램 설치 후 직접 해보시면서 이해하시면 더 빠르실겁니다!


*프로그램은 'R x64 3.5.1' 을 사용하였습니다.



#벡터화02

x <- c(1,2,3,4,5)

x[2]        # 2번째 원소


x[c(1,3,5)]  #2개 이상의 원소를 지정할 때는 c() 함수사용. 1,3,5번째 원소


x[-c(2,4)]   # 2,4번째 원소 제외한 나머지 원소


x[x>2]    # 원소의 값이 2보다 큰 값들만 출력


x[x>=2 & x<=4]      # 원소의 값이 2 이상이고 4 이하인 값들만 출력


x[2] <- 20       # 2번째 원소의 값을 20으로 수정

x


x[c(3,4)] <- 15   # 3,4번째 원소들의 값을 모두 15로 수정

x


x[x<=15] <- 10   # 15 이하인 원소 값들을 모두 10으로 수정

x


x <- seq(1:10)

sum(x)

mean(x)

var(x)

sd(x)

sqrt(x)

length(x)


x <- c(1,2,-3)

abs(x)



X <- c(1,2,3,NA,4)

Y <- c(5,6,NULL,7,8,9)

Z <- c(1/0, -1/0, 0/0, 4,5)

is.na(X)  # 4번째 NA값은 TRUE로 출력

is.na(Y)  # NULL은 애초에 값 자체가 아니기에 데이터 구성요소로서 들어가지 않음

is.na(Z)  # is.na()함수는 NaN도 TRUE로 인식

is.infinite(Z)  # Inf와 -Inf가 TRUE로 출력



#리스트 함수

x <- list("홍길동", "2016001", 20, c("IT융합", "데이터 관리"))  # '홍길동'을 표현하는 리스트: 객체들의 값만 있는 경우

x


#case 1

y <- list("성명"="홍길동", "학번"="2016001", "나이"=20, "수강과목"=c("IT융합", "데이터 관리"))  # 각 원소 값에 이름이 주어짐. '성명' 원소는 '홍길동' 값 가짐

y


#case 2

y <- list(성명="홍길동", 학번="2016001", 나이=20, 수강과목=c("IT융합", "데이터 관리"))  

y


y["성명"]  # 리스트 내의 '성명' 객체(원소명과 원소 값) 출력. y[1]과 동일

y[["성명"]] #리스트 내의 '성명' 객체의 값 출력

y$성명 #y[["성명"]]과 동일한 결과



#array 함수

x <- array(1:3, dim=c(3))       # 1~3까지의 정수를 1행 3열의 1차원으로 표시. x <- seq(1:3)와 동일한 결과

x


x <- array(1:6, dim=c(2,3))       # 1~6까지의 정수를 2행 3열의 2차원으로 표시. 열 단위로 값을 우선 배치

x


x <- array(c(2,4,6,8,10,12), dim=c(2,3))   # 6개의 원소로 이루어진 벡터를 2행 3열의 2차원 배열로 표시

x


x[1,3]  # 1행 3열의 값


x[,3]   # 3열의 모든 값

 

x[,-3]   # 3열을 제외한 모든 열의 값


x[1,2] <- 20    # 1행 2열의 값을 20으로 수정

x



#리스트 + 배열 함수

names <- list(c("1행", "2행"), c("1열", "2열", "3열"))

x <- array(c(2,4,6,8,10,12), dim=c(2,3), dimnames=names)   # names 객체를 행과 열 이름으로 설정

x


x <- array(1:24, dim=c(2,3,4))   # 1~24의 정수를 3차원 배열로 생성. 2: 행의 크기(1차원 방향), 3: 열의 크기(2차원 방향), 4: 행렬 반복횟수(3차원 방향)

x


오늘도 글 읽어주셔서 감사합니다.



1···567891011···28

+ Recent posts