미드 프렌즈를 통한 영어 학습!


미드 프렌즈 대본 분석을 통해 영어 회화에 도움이 되 표현들을 정리하고 더 나아가 실생활에서 사용하는 표현들을 정리할 예정입니다!


왕기초 표현들도 좋지만 이렇게 실생활에서 사용하는 표현들을 분석하고 나만의 문장을 만들어봄으로써 함께 영어 실력을 키워보도록 해요!


그럼, 프렌즈1화부터 시작하겠습니다!



1. go out with somebody : ~와 데이트를 하다 / ~와 만나다(사귀다).


<실제 대본>

A : There's nothing to tell, he just some guy i work with.

난 얘기할게 없어, 그냥 같이 일하는 사람이야.

B : Come on, you are going out with the guy.

너 그 남자랑 데이트하잖아.


<문장 만들기>

- I want to go out with her.

나 그녀와 데이트하고 싶어.

- will you go out with me next Friday?

다음주 금요일에 나랑 데이트하지 않을래?

- Want to go out with me?

나랑 사귈래?


2. I don't know what to do : 어떻게 해야할 지 모르겠어요.


<실제 대본>

A : All of a sudden, the phone start to ring.

갑자기 휴대폰이 울리기 시작하고

    Now i don't know what to do, everybody starts looking at me.

나는 어쩔 줄 모르고 있는데 사람들이 나를 쳐다보기 시작했어.


<문장 만들기>

- i don't know what to do next.

다음에는 뭐를 해야 할 지 모르겠어요.

- I lost my wallet. i don't know what to do.

지갑을 잃어버렸는데 어떻게 해야할 지 모르겠어요.



3. move out : 이사를 나가다.


<실제 대본>

A : Carol moved her stuff out today.

Carol이 오늘 짐을 가지고 떠났대.(이사를 갔대)

B : Ohh.. Let me get some your coffee.

오.... 내가 커피 좀 줄께.


<문장 만들기>

- If you don't like this room why don't you move out?

(*If~ : 만약에~ / why don't you ~ : ~하는게 어때요?)

이 방이 마음에 안드시면 방을 빼는게 어때요?

- I'm going to have to move out.

이사를 가야만 해요.



4. Can i tell you~ : 말해도 될까?


<실제 대본>

A : You're feeling a lot of pain right now.

넌 지금 고통스러워하고 있어

    You are angry. You are hurting.

넌 화가 나고 상심도 크겠지

    Can i tell you what the answer is?

내가 해결책을 말해도 될까?


<문장 만들기>

- Can i tell you a little secret?

작은 비밀하나 얘기해도 될까?

- Can i tell you about my career?

내 경력에 대해 말해도 될까?



5. drifted apart~ : 서먹해졌지만 / 연락안한지 오래됐지만 / 사이가 멀어지다


<실제 대본>

A : So anyway i just didn't know where to go, and i know that you and i have kind of drifted apart,

난 어디로 가야할 지 몰랐고, 너랑은 연락안한지 오래됐지만..

     but you're the only person i know who lived in here in the city.

내가 이 도시에 아는 사람이라곤 너 뿐이잖아.

B : Who wasn't invited to the wedding.

결혼식에 초대도 안하고선.

A : Oh, i kind of hoping that wouldn't be an issue.

그런건 별 문제가 되지 않겠거니 했는데..


<문장 만들기>

- I drifted apart from seniors.

선배들과 사이가 멀어졌다.

- For a while, we drifted apart.

우리는 잠시동안 서로 소원해졌다.



6. ask somebody out : ~에게 데이트를 신청하다.


<실제 대본>

A : He finally asked you out?

결국 그가 데이트 신청했구나?

B : Yes!

웅!

A : Oh, this is a Dear Diary moment.

이야, 이거 기록해둬야 할 순간인데!


<문장 만들기>

- I'm too shy to ask her out.

나는 너무 소심해서 그녀에게 데이트를 신청하지도 못해.

- I asked her out, but she refused.

나는 그녀에게 데이트를 신청했지만 그녀는 거절했어.



7. be supposed to : ~하기로 되어있다 / ~해야 한다.


<실제 대본>

A : So Rachel, what're you, uh.. what're you up to tonight?

레이첼, 오늘 밤 무슨 계획이라도 있니?

B : Well, i was kind of supposed to be headed for Aruba on my honeymoon, so nothing!

원래는 Aruba로 신혼여행을 갈 예정이었는데, 그래서 아무것도 없어!

A : Right, you're not even getting your honeymoon, God.

맞어, 넌 신혼여행을 못갔지...


<문장 만들기>

- When are they supposed to paint the office?

언제 사무실 페인트 칠 한데요?

- Am i supposed to know?

제가 알아야 하나요?



8. walk out on : ~에서 떠나다 / ~을 버리다.


<실제 대본>

A : Ever since she walked out on me, I, uh..

그녀가 나를 떠난 이후론...


<문장 만들기>

- Don't walk out on me.

나를 떠나지마.

- I never walk out on a job half done.

나는 일을 하다 중간에 그만두는 법은 없다.



9. get it together : 훌륭히 해내다.


<실제 대본>

A : You know, here's the thing.

문제는 말이지.

Even if i could get it together enough to ask a women out.. who am i gonna ask?

만약 내가 어떤 여자에게 데이트를 신청할만큼 괜찮아져도.. 누구한테 신청을 해야하지?


<문장 만들기>

- I can get it together in 3 years.

3년 안에 잘 해낼 수 있어요.

- Smiles everyone, Let's get it together!

웃으세요 여러분, 잘해내봅시다!



10. end up with ~ : 결국 ~ 하게 되다.


<실제 대본> -*내용을 일부 변경하였습니다.

A : I got here when i was fourteen and i didn't know anybody.

난 여기 14살 때 왔는데 아는 사람이 아무도 없었어.

B : I ended up with living with albino guy who was like cleaning windshields outside port authority.

그리고 난 항만청 창틀을 닦는 피부병이 있는 남자와 살게 되었지.

 

<문장 만들기>

- I ended up with finishing all semester of University succesfully!

난 결국 성공적으로 대학교 모든 학기를 끝냈어!

- We always end up with rock paper scissors.

우린 항상 결국 가위바위보야.




<실생활에서 사용할 수 있는 표현>


1. 내가 어디서 본 적이 있을까?


<실제 대본>

A : I'm an actor.

난 배우야.

B : Wow! Would i have seen you in anything?

와! 내가 어디서 본 적이 있을까?

A : I doubt it. Mostly regional work.

없을껄. 대부분이 지역방송이라.. 


2. 입이 아주 귀에 걸렸다


<실제 대본>

A : I can't stop smiling.

웃음을 멈출 수가 없어.

B : I can see that. You look like you slept with a hanger in your mouth.

그래. 입이 아주 귀에 걸렸다.




오늘하루도 열공하세요!


감사합니다!



오늘은 새로운 표현에 대해서 배워보고자 합니다!



1. 거절할 때(물건 살 때)


Situation #1

A    Hey! I've got just a perfect watch for you.

어이! 너한테 딱 어울리는 시계가 있어.

why don't you try it on?

한번 차 볼래?

How about that?

어때?

B    Sorry, i'm not interested in    (다른 곳을 관심없습니다.

No, Thank you    사양할게요.

Maybe next time.    다음에 살게요.

I already have one.    똑같은 거 있어요.

I lost my wallet. I don't have any cash. 지갑 잃어버려서 현금이 없어요.




2. 결정했어


Situation #1

A    Clean that up.

저거 정리해

B    Haha, what?

하하, 네?

A    That, on the internet.

인터넷에 있는 그거 말이야.

B    This is World Wide Web. And you know that can happen.

이건 월드와이드 웹이에요. 당신도 되는거 알잖아요.

Senator Fredercksen, I have to strongly caution you. (*strongly : 강하게 / caution : 경고하다)

Fredercksen 상원 의원님에게 강하게 경고해야해요.

B    And strongly caution me is good.

내게 강하게 경고하는거 좋지.

Now let me, strongly caution you.

이제 내가 너에게 경고할게.

I've heard your affirmation and i've made my decision. (*affirmation : 확연, 단연)

난 네가 확실하게 말하는 것을 들었고 그리고 난 결정을 내렸어.

Clean that up. Her images.

저거 정리해. 그녀의 사진들

Everything you can do, do it.

네가 할 수 있는 전부를 해.

A    Yes sir.

네 알겠습니다.



Situation #2

A    She's narrowed it down to two choices. She's definitely going Frozen. (*narrow down : 좁히다, 줄이다 / definitely : 확실한, 분명한)

옵션을 두개로 추렸는데, 확실히 겨울왕국으로는 정했어요

This is tough decision. (*tough : 힘든, 어려운)

어려운 결정이에요.

She's really putting some thought into it. (*put thought into : 고민하다, 고려하다)

정말 많은 고민을 하네요.

I'm really proud of her. She is trying hard.

노력하는 모습이 자랑스러워요.

Alright, so here's the final decision.

자, 이게 최종 선택입니다.

The Frozen backpack and the purple lunchbox. (*lunchbox : 도시락통)

겨울왕국 책가방이랑 보라색 도시락 가방.

How do you feelin? (*feelin=feeling의 줄임말)

기분이 어때?

B    Good.

좋아요.

A    Okay, let's go pick out some clothes.

좋았어, 이제 옷 보러 가자.



Situation #3

A    Do you realize how long it's been since you called me?

나한테 전화한지 얼마나 오래됐는지 알아?

B    It's been a really long time and i have a lot to tell you.

정말 오래돼고 할 말이 천지에요.

A    Well, okay. But, it better be good.

음 그래. 하지만 좋은 소식이여야해.

B    So, i made up my mind. (*make up one's mind : 마음을 정하다, 결정하다)

저 마음을 정했어요.

that i wanted to tell you something.

할머니한테 알려드리고 싶은 게 있었어요.

and everytime i went to try to call you, i felt like i wasn't ready yet.

그리고 제가 할머니한테 전화하려고 할 때마다, 뭔가 준비가 아직 안 된 것 같은 느낌이었어요.

A    I have a feeling i know what you are gonna tell me.

네가 무슨 말을 할지 감이 와.

B    What do you think?

뭐라고 생각하시는데요?

A    Oh, you tell me.

오, 너가 말해줘야지.

B    I'm gay, Granny.

저 동성애자에요.

A    I know, i heard that

알고 있어. 이미 들었어.

B    Who did you heard it from?

누구한테 들었어요?

A    I'll never tell.

에이, 절대 말 안해.



Situation #4

A    If you don't see sensitivity and thoughtfulness and love in that... (*sensitivity : 감성 / thoughtfulness : 생각에 잠김, 사려 깊음)

이걸 보고도 생각에 잠기거나, 여기에 감성이나 사랑이 느껴지지 않는다면..

Elephants live in a matriarchal society. (*matriarchal : 모계)

코끼리는 모계 사회에 삽니다.

A female will only leave her herd if she dies or is captured by humans. (*herd : 무리 / capture : 포획하다, 잡다)

암컷 코끼리는 죽거나 인간에게 포획된 경우에만 무리를 떠납니다.

I was fortunate enough to go to Africa a few years ago. (*fortunate : 운 좋은)

저는 운 좋게도 몇 년 전에 아프리카에 갔습니다.

I saw elephants in person. (*in person : 직접)

직접 코끼리들을 봤어요.

They are breathtaking when you are next to them. (*breathtaking : (숨이멎을정도로)아름답다)

그들 옆에 있으면 숨이 멎을 정도로 아름답습니다.

This is clearly something i'm passionate about. (*clearly : 확실히 / passionate : 열정이 있는)

이것에 대해선 전 확실하게 열정이 높아요.

I'm determined to do something about this. (*determined to : ~하기로 결심하다)

저는 이 일에 대해서 뭔가를 더 해야겠다고 굳게 결심했습니다.

I'm posting this picture on my Instagram.

저는 이 사진을 인스타그램에 올릴겁니다.

If you're as outraged as I am, please re-post it, re-tweet it with the hashtag #BekindToelephants. (*outraged : 화가 난)

혹시 여러분도 저 만큼 화가 났다면, 해시태그와 함께 리포스팅 리트윗을 부탁드립니다.




오늘 하루도 간단한 영어 회화 표현들 공부하면서 하루 잘 마무리들 하세요!


오늘하루도 수고하셨습니다









오늘부터 어제 소개해드린 CAKE라는 앱을 통해 배운 회화 내용들을 정리하고자 합니다.



1. 깜빡했을 때


Situation #1

A    Oh, how about, uh, Medusa?

메두사는 어때?

She's pretty hot, right?

꽤 섹시하잖아

B    Sure

그럼

A    Oh, dude, it totally slipped my mind.

야, 깜빡 잊고 있었어

Speaking of Medusa, i'm actually gonna be going on a date with her later.

메두사 얘기가 나와서 그런데 나 사실 나중에 그녀와 데이트하기로 했어

B    What? You mean with, like, the rachet snake hair and everything? (*ratchet : 교양없는, 예의없는)

뭐라고? 네 말은, 그 난해만 뱀 머리같은 사람과 데이트한다고?

A    Whatever, man. You're just jealous.

어쨌거나 너 그냥 질투하는 거잖아.

You know how cool it's gonna be to see a god in real life.

실제로 신을 보는게 얼마나 멋있을지 너도 알잖아.

B    Umm..No.

음..아니.



Situation #2

A    Do you remeber how yesterday in the vlog i said,

제가 어제 브이로그에서 말씀드렸던거 기억하시나요,

you know how on every trip, we always forget something,

저희가 로드트립을 갈 때, 항상 무언가를 잊어버려서

and we have to turn around go back?

차를 돌려야 한다는 걸?

Well, we forgot something.

그게, 또 뭐를 깜빡했어요.

We're going to Florida and we forgot swimmings suits.

플로리다에 가는데 수영복 챙기는 걸 깜빡했어요.


Situation #3

A    I just get a five-subject notebook for all of my classes. (*five-subject notebook : 다섯 개의 부분으로 나누어진 공책)

저는 그냥 다섯 개의 섹션으로 나누어진 공책 한 권을 모든 수업 때 써요.

And just do everything in one, cause..

그리고 하나로 그냥 모든 걸 해결해요. 왜냐면..

I'm so forgetful, that i can't do five seperate notebooks and plus that's just heavier i feel like. (*seperate : 분리된, 따로 떨어진)

제가 건망증이 심하거든요, 그래서 다섯 개의 공책을 낱개로 못 들고 다녀요. 그리고 제가 느끼기엔 더 무겁기만 해요. 





2. What makes you 패턴


Situation #1

A    I knew it man. i knew it.

그럴 줄 알았어 친구. 알고 있었어.

B    And you know what pisses me off the most? (*piss~off : ~를 열받게 하다)

제일 화나는 게 뭔지 알아?

She's probably going to start dating some douchebag with a douchy shirt, (*douchebag : 얼간이 / douchy : 얼간이 같은)

걘 분명 이상한 놈이랑 만날거야. 이상한 셔츠에

and a douchy jacekt that matches his douchy haircut.

이상한 자켓이랑 매칭되는 헤어스타일을 하고 있는 놈이랑.

A    What makes you say that?

왜 그런 말을 하는데?

B    I don't know. It's completely baseless accusation, but i know that's what's gonna happen. (*baseless : 근거없는 / accusation : 비난)

나도 잘 몰라. 근거 없는 얘기지만, 아무튼 그런 일이 일어날거라니까.



Situation #2

A    Do you ever get angry?

화낼 때 있니?

B    YES

C    It's not like i'm angry right now.

지금 화난 건 아니에요.

A    What makes you angry?

뭐가 널 화나게 하니?

D    Sometimes, my brother.

가끔, 제 형이요.


Situation #3

A    What makes you happy?

당신을 행복하게 하는 것은 무엇인가요?

B    Mostly eating.

주로 먹는거요.

That's funny you should ask that, because that is one of my favorite things to do.

마침 그 질문을 하신게 신기하네요, 왜냐하면 그게 제가 제일 하기 좋아하는 일 중에 하나거든요.


Situation #4

A    We know bullying happens at our school. (* bullying : (강자가 약자에게 가하는)언어적,신체적 폭력)

우리 학교 내에서도 학교 폭력이 일어난다는 것을 압니다.

What can we do about this?

우리가 이것에 대해 무엇을 할 수 있을까요?

B    What maks you feel safe at school?

학교에서 안전하다는 느낌을 들게 해주는 게 뭔가요?

C    Teachers?

선생님이요?



3. 대충해.


Situation #1

A    This is a very, like, light, thin mask. (*light : 가벼운 / thin : 얇은)

이건 가볍고 얇은 팩이에요.

I think you just need a really thin layer, 'cause you don't want too much chunks on it. (* chunk : 덩어리 / layer : 겹)

얇게 한 레이어만 깔면 될 것 같아요, 덩어리들이 많이 뭉쳐 있는 것은 원하지 않으니까요.

How often do you do face mask?

넌 마스크 팩을 얼마나 자주해?

B    I probably do a mask. i really like sheet masks as well. (*probably : 아마 / sheet : 종이)

나는 아마도 마스크를.. 나는 시트팩도 정말 좋아해.

I do like these ones, i don't know, like, once a week?

     이런 마스크는.. 나도 잘 모르겠네, 일주일에 한 번쯤?

How often do you mask?

넌 얼마나 자주하는데?

A    I do around once a week too.

나도 일주일에 한 번 정도 하는 것 같아.

B    I'm having more issues than you are. you were like.. You just finessed this. I'm not so.. (*issues : 문제 / finess : 능숙하게 해내다)

너보다 내가 더 문제가 있는 것 같은데. 너는 그냥.. 너무 잘 됐잖아. 나는 별로..

A    I just kind of winged it. (*wing it : 즉흥적으로 하다)

나 정말 대충했어.

But i think you're good. It looks the same.

근데 너도 잘했는데? 똑같아 보여.

B    Girl, it does not look the same.

야, 하나도 안 똑같아 보여.



Situation #2

A    Let me know which trend you guys absolutely loved, (*absolutely : 전적으로,완전히)

여러분이 제일 마음에 들었던 트렌드는 어떤 건지 알려주세요

and which one you absolutely hated.

그리고 가자 별로였던 것도요.

I would actually love to know.

사실 정말로 알고 싶어요.

Again, trends are not for everyone.

다시 말하지만, 트렌드라고 모든 사람들이 다 좋아할 수는 없어요.

It's you know, you have to take it with a grain of salt.

(* with a grain of salt : 줄잡아. 가감하여, ex)take something with a grain of salt : 남의 말을 다 듣지 말아라)

그.. 어느 정도는 가감하며 따라가야 해요.

If you love it you could incorporate it, and next season, you move on!

(*incorporate : 결합하다, 섞다 / move on : (새로운 주제) 넘어가다, 옮기다)

마음에 든다면 본인의 패션에 결합시키고 다음시즌에 넘어가면 되죠!

And that's the reason why i love trends.

그리고 그것이 제가 트렌드를 정말 좋아하는 이유에요.

Is that you don't have to take it too seriously.

너무 심각하게 받아들이지 않아도 된다는 거죠.

You could just add a bit of it into your everyday, or you could go all out like i did here. (* add : 더하다 첨가하다 / go all out : 전력투구하다)

일상생활에 아주 조금 더할 수도 있고, 아니면 제가 여기서 한 것처럼 아예 전력을 다 할 수도 있죠.




오늘은 여기까지! ㅎㅎ


조금이나마 도움이 되길 바라겠습니다! ㅎㅎ


오늘하루도 수고하셨습니다!














1···20212223242526···28

+ Recent posts