안녕하세요 구도입니다.


오랜만에 이 카테고리의 글을 작성하네요.


요즘 정신이 너무 없어 제대로 작성하지 못하고 있지만 최대한 매일매일 글 작성할 수 있도록 노력하겠습니다.


오늘은 How Come 패턴에 대해 공부해보겠습니다.



How Come 패턴



Situation #1

A   What's this?

이거 뭐야?


B   A Book.

책이네.


A   William Shakespeare's Star Wars.

윌리엄 셰익스피어의 스타 워즈.


How come I've never heard of this?

어째서 한 번도 못 들어봤지?





Situation #2

A   Oh gosh!

오 이런!


B   That did not mix well.

잘 안섞였네.


Wow! How come that was so bad?

와! 어째서 이렇게 별로지?


A   Seriously, because the cheese by itself seems good right?

아니 근데 진짜, 그냥 치즈만 놓고 보면 맛있어 보여. 그렇지 않아?


Like, I'd like to get in that.

막, 저 안에 들어가고 싶어.


B   Yeah

맞어.


But.. it's just so bad.

근데 그냥 맛이 너무 없어.






Situation #3

A   Smell like an eraser.

지우개 냄새난다.


B   An eraser?

지우개?


When's the last time you used an eraser?

지우개 마지막으로 쓴 게 언젠대?


Do you remember that?

기억이나 해?


A   It's like childhood!

어렸을 때지!


 How come i can't smell it?

왜 나는 못 맡겠지?





Situation #4

A   Wow! It looks like you had a lot of friends on set!

와! 세트장에 친구들이 엄청 많았던 것 같네!


B   Yeah!

맞어!


A   It was like a lot of fun with them?

즐거운 시간 보냈어?


B   This was so fun.

엄청 재밌었지.


A   How come you didn't invite us?

우린 왜 초대 안 한 거야?





Situation #5

A   So you guys working over at Pisha Ranch mine?

그러니까 여러분은 Pisha Ranch 탄광에서 일하고 계신건가요?

(*work over at : ~에서 일하다 / mine : 탄광, 광산)


B   Yeah.

네.


A   Well, How come i haven't seen you here before?

어째서 여러분을 여기서 한 번도 본 적이 없는 거죠?


오늘도 글 읽어주셔서 감사합니다:)


안녕하세요 구도입니다.


오늘은 크리스마스를 앞 둔 시점에 설레임이 가득할 여러분들을 위한 달콤한 영어 표현을 가지고 와봤습니다.


그건 바로!


고백할 때, 사귀자고 할 때 쓰는 영어!


오늘도 시작해보겠습니다!




고백할 때 / 사귀자고 말할 때





Situation #1

A   You said you wanted to talk?

얘기하고 싶다고 했지?


B   Yeah, i have something i need to tell you.

웅, 나 너한테 할 말 있어.


A   Okay, what's up?

그래, 무슨 일이야?


B   This is a little embarrassing for me, I've never felt like this way.

이거 좀 쑥스러운데, 나 이런 감정은 처음이야.


A   Casper, you know you can tell me anything.

Casper, 나한테 뭐든 말해도 되는 거 알잖아.


B   I think i have feelings for you.

나 너한테 마음 있는 것 같아.


A   Really?

정말?


B   Yeah, am i crazy?

웅, 나 미친 거 같지?


A   NO. Honestly, i think i have feelings for you, too.

아니. 솔직히, 나도 너한테 마음 있는 것 같아.


B   Really? I think i love you.

정말? 나 널 사랑하는 거 같아.


A   I think i love you too.

나도 널 사랑하는 것 같아.





Situation #2

A   There was this girl, this girl named Sandy.

Sandy라는 이름을 가진 한 소녀가 있었어요.


She was SO beautiful.

그녀는 굉장히 아름다웠어요.


Big blue eyes, and this perfect heart shape face, and she was so... i was instantly in love with this chick.

크고 파란 눈, 완벽한 하트 모양의 얼굴, 그리고 그녀는 너무.... 저는 그녀를 본 그 순간 그녀와 사랑에 빠졌죠.

(*shape : 모양, 형태 / instantly : 즉시, 즉각 / chick : (구식, 때로 모욕적) 젊은 여자)


So the first day, I asked her, like,

그래서 첫날, 저는 그녀에게 물었죠, 막,


"Wanna go steady with me?"

"너 나랑 진지하게 만나 볼래?"


She's like, 'Okay".

그녀는 이렇게 말했죠. "좋아"


*go steady에 대해서.

steady는 '한결같은, 안정된' 이란 뜻으로 "나와 진지하게 만나보자","나와 정식으로 사귀자" 할 때 주로 사용된답니다.

보통 우리가 알고 있는 "I'm dating someone", "I'm seeing someone." 은 잘 돼가는 사람이 있다는 의미에 가깝기 때문에

좀 더 서로를 알고 정식으로 사귈고 싶으면 "Do you want to go steady with me?" 라고 물어보시면 된답니다.(from CAKE앱)






Situation #3

A   I think i could actually marry Peter.

나 정말 Peter와 결혼할 수도 있을 것 같아.


B   What?

뭐라고?


C   I've liked you since we were teenagers.

학생 때부터 널 좋아했어.


A   I don't wanna go make something weird.

난 이상한 사이가 되고 싶지 않아.


C   Do you wanna stay friends?

친구로 지내고 싶은 거야?


A   I think that i wanna be more than friends.

친구 이상의 사이가 되고 싶은 거 같아.






Situation #4

A   There's someone who wants to ask you something.

누가 너한테 물어볼 게 있다는데.


B   Lili.

Lili야.


You wanna be my girl?

너 내 여자 할래?


A   Yes.

좋아.


A   Sure is hot out today.

오늘 되게 덥네.


B   Yeah.

그러게.


A   Sorry, my hands aren't usually that sweaty.

미안, 원래 손에 땀이 이렇게 많지 않은데.


B   That's cool.

괜찮아.






Situation #5

A   All right, umm..

그래요, 음..


I don't know if i can beat that one.

저걸 이길 수 있을지 모르겠네요.

(*beat : 이기다)


Uh, Ariana, umm..

어, Ariana, 그러니까..


You are a dangerous woman, uh...

당신은 정말 위험한 여자에요, 음..


And i am really into you.

그리고 전 당신에게 푹 빠졌어요.


So hey. Date me, please.

그러니까.. 있죠. 저랑 데이트해주세요, 제발.





Situation #6

A   She was the number one priority.

그녀는 제 1순위였어요.

(*priorty : 우선 사항)


B   What the hell, man?

너 뭐하는거야?


A   And every time i saw her, butterfiles.

그녀를 볼 때 마다, 심장이 두근거렸죠..


She was everything that i thought could be perfect in a girl.

그녀는 저의 완벽한 이상형이었어요.


And as soon as it felt right..

그리고 이게 올다고 느낀 그 순간..


"Would you be my girlfriend?"

"내 여자친구가 되어줄래?"


C   Yeah.

좋아


A   With this simple word, we began our relationship.

이 간단한 말 한마디로, 우리는 연애를 시작하게 되었어요.



오늘도 글 읽어주셔서 감사합니다:)

안녕하세요 구도입니다.


오늘은 머리가 복잡할 때의 영어 표현들을 배워보도록 하겠습니다!



머리가 복잡할 때





Situation #1

A   Today, I have a lot on my mind right now.

오늘은 지금 생각이 너무 많아요.


I have to finish up packing for Singapore.

싱가포르 갈 짐을 마저 싸고,


because i should be leaving for the airport around 3 o'clock.

왜냐하면 3시쯤엔 공항으로 출발해야 하거든요.


And then, I have to film a video with Charlotte, so there are products just waiting on my bed.

그 후엔, Charlotte와 영상도 하나 찍어야 해요, 그래서 지금 제품들이 침대 위에 올려져 있고요.


So, i'm waiting for her right now.

그래서 지금 걔를 기다리고 있어요.


But i'm going to get ready, and i thought i would just film the get ready for me,

일단은 준비하고 있을 거예요, 그리고 제 준비하는 모습을 찍어볼까 했어요,


so that we can just kind of catch up, I guess.

그냥 오랜만에 여러분이랑 근황 얘기 좀 하게.

(*catch up : 근황을 따라잡다.)





Situation #2

A   Tomorrow morning, Jeremy, and Jenae, and i are flying off for a few days.

내일 아침, Jeremy, Jenae랑 저는 며칠 동안 떠나 있을거예요.


And the big kids are gonna stay here.

그리고 큰 애들은 여기 남을거예요.


Jeremy's brother Travis and our sister-in-law Ashley are going to be babysitting the kids.

Jeremy 남동생 Travis와 올케 Ashley가 애들으르 봐준데요.

(*sister-in-law : 형수, 동서 / babysit : 아이를 돌보다)


So i'm trying to make sure that everything is ready for the kids that are staying here.

그래서 전 여기 남아있는 애들을 위해 모든 게 다 잘 준비되어있는지 확인하려 하고 있어요.

(*make sure : 확실하게 하다.)


You know, the house being ready, the school stuff ready for them to go, meal planning, grocery shopping, that kind of stuff.

막 그런 거 있잖아요. 집은 잘 정리됐는지, 학교 준비물은 다 챙겼는지, 애들 식단, 식재료 쇼핑, 그런 거요.


And I'm also trying to make sure, that we're ready for our trip.

게다가 우리도 여행 떠날 준비가 되었는지 확인도 해야 하고.


You know, what clothes we're gonna wear, and do i have everything that the baby's gonna need while we're gone.

그런 거 있죠, 뭘 입을 건지, 떠나 있을 동안 아기한테 필요한 물품은 다 챙겼는지.


And just all the logistics of everything.

네 그냥 그런 모든 것의 계획 말이죠.

(*logistic : 실행 계획, 물류 업무)


Uh my mind.

어후 머리야.


I cannot think straight this morning.

오늘 아침엔 머릿속이 정리가 안되네요.

(*think straight : 논리적으로 생각하다, 정신을 차리다)


But right now, I'm trying to tackle nine loads of laundry.

근데 지금은 세탁물 아홉 더미를 처리하려고 해요.

(*tackle : 처리하다 / laundry : 세탁물)






Situation #3

A   Listen, even if you do happen to check out a few of the girls, it's okay, it's not a big problem.

들어봐, 네가 여자 몇 명을 훑어본다고 해도, 괜찮아, 크게 문제되지 않아.

(*happen : 우연히~하다. / check out : 쳐다보다, 훑어보다)


B   Stop judging me!

날 그만 좀 판단해!


You don't know what i do at yoga.

넌 내가 요가 수업 가서 뭘 하는지 모르잖아.


You don't know me.

넌 날 몰라.


You've stressed me out.

너 때문에 스트레스 받는다고.

(*stress ~ out : ~를 스트레스 받게 하다.)


I need to go clear my mind.

머리 좀 식히러 가야겠어


B   You just go back, where are you going?

너 방금 왔잖아, 어디 가는 거야?


A   I'm going to my pole dancing class.

나 폴 댄스 수업 갈 거야.







Situation #4

A   I just finished history, and my brain is about to explode.

지금 역사 시험을 끝내서, 머리가 터질 것 같아요.


But now it's time for pasta.

그렇지만 이젠 파스타를 먹으러 갈 시간이에요.


Our reservation is at six, and i'm running kind late 'cause the elevator was slow, so.

저희 6시로 예약 잡아놨는데, 살짝 늦을 것 같아요, 엘리베이터가 느려서.

(*run late : 늦어지다)



오늘도 글 읽어주셔서 감사합니다.


한 주 동안 고생하셨습니다!

안녕하세요 구도입니다.


오늘은 할인 관련 표현들에 대해 배워보는 시간을 가지도록 하겠습니다.



할인 관련 표현




Situation #1

A   I actually already ordered Jacob's Christmas village stuff this year online, and he's going to love it.

사실 올해는 온라인으로 이미 Jacob의 크리스마스 마을 장식들을 주문해놨어요, 엄청 좋아할 거에요.


So i'm going to tell him right now that we're not buying anything and kinda break his heart.

그래서 지금은 아무것도 안 산다고 해서 조금 슬프게 할 거에요.

(*break someone heart : 슬프게 하다)


But tomorrow, i've wrapped up things.

하지만 내일은, 제가 포장해뒀죠.

(*wrap up : 포장하다, 싸다)


And here he comes right now.

이제 오네요.


B   Mommy?

엄마?


A   Oh, i don't know that i wanna buy it today, honey.

오늘은 사고 싶지 않은데


B   Why?

왜요?


A   Well, i just.. i don't know. That really wasn't the plan.

음 그냥..잘 모르겠어. 계획에 없었어.


C   How much is it on sale?

할인해서 얼마에요?


B   I'm really... i hope they don't sell out when we come next time.

아 정말... 다음에 왔을 때 품절이 아니면 좋겠다.

(*sell out : 품절되다)


A   I know. it's pretty cool, that's gas station.

그러게. 그 주유소 멋지다.




Situation #2

A   Sorry, i don't know where my backpack is from.

죄송해요, 제 가방을 어디서 산지 모르겠어요.


B   Yeah, everyone asks but she...

맞아요, 많은 분들이 물어보셨는데..


Her mom got it for her at the streets of Seoul somewhere.

얘네 엄머가 서울 길거리 어딘가에서 사다 주셨어요.


But it was a long time ago.

근데 엄청 오래전이에요.


But it fits everything and anything.

저 안에 모든게 다 들어가요.


But i don't think it's going to fit.

근데 안 들어갈 것 같아.


A   I know. I think i'm just going to take the shoes out though.

그니까. 그냥 신발만 꺼내려고.


B   Oh really? Ok, well then we'll show you what the shoes are.

아 진짜? 그럼 여러분한테 어떤 신발인지 보여드릴게요.


A   I'll just put the shoes in the bag.

그냥 신발을 가방에 넣을거야.


and then throw away the box.

그리고 박스는 버려야지

(*throw away : 버리다)


B   Throw away the box?

박스는 버린다고?


A   Yeah, i don't need the box.

웅, 박스는 필요없어.


B   Keep the tissue paper.

그 종이는 놔둬.

(*tissue paper : 박엽지, 포장 덮개용 종이)


A   But just to show.

그냥 보여드리려고.


B   It's so cute. and she got student discount.

너무 귀여워요. 그리고 학생 할인도 받았어요.




Situation #3

A   We're doing what?

우리가 뭐 할꺼라고?


B   Taco salad~

타코 샐러드


A   Avocado, Dinner kit, that says tacos. I'm not gonna use this.

아보카도, 타코라고 쓰여있는 디너 키드. 이걸 쓰진 않을 건데요.

(*kit : (바로 만들 수 있도록 부품/재료들을 모아 놓은) 세트)


But, these are buy one get one free.

근데 얘네가 1+1(원플러스원) 이더라고요.


So, I'm a sucker for buy one get one free.

저는.. 1+1이면 사족을 못 쓰는 사람이라

(*sucker : ~에 사족을 못 쓰는 사람)


So this has really noting to do with dinner tonight.

그래서 이건 오늘 저녁이랑은 별 상관이 없지만


but i got one because i'm getting one free, so..

근데 공짜로 받는 거니까 하나 가져왔어요..



Situation #4 

A   And then, the last thing i got is this really cute dress.

그리고 마지막으로 이 이쁜 원피스인데요.


So here's how it looks like.

이렇게 생겼어요.


And it's pretty long. I think it's really cute.

그리고 생각보다 길어요. 정말 맘에 들어요.


I don't have church dresses, again.

말씀드렸다시피 저는 얌전한 원피스가 없어요.


And so i'm looking for some.

그래서 항상 찾고 있었어요.


And this one was really cute.

그리고 이게 이쁘더라고요.


Buy one, get one 50% off.

하나 사면 하나를 반값에 준댔어요.


That was the deal.

그게 할인 조건이었어요.


오늘도 글 읽어주셔서 감사합니다.

오늘도 공부하는 당신! 화이팅입니다 헿.


'영배남(영어배우는남자)' 카테고리의 다른 글

[원어민들이 사용하는 영어회화표현16] 고백할 때 / 사귀자 (feat. CAKE 앱)  (0) 2018.12.17
[원어민들이 사용하는 영어회화표현15] 머리가 복잡할 때 (feat. CAKE앱)  (0) 2018.12.14
[원어민들이 사용하는 영어회화표현13] 저 껴도 될까요 (feat. CAKE앱)  (0) 2018.12.11
[원어민들이 사용하는 영어회화표현12] 나가기 싫어 (feat. CAKE앱)  (0) 2018.12.10
[원어민들이 사용하는 영어회화표현11] I can't believe (feat. CAKE앱)  (0) 2018.12.06

안녕하세요 구도입니다.


오늘은 어떤 상황을 함께 하고 싶을 때 쓰는 표현!


"저 껴도 될까요?" / "저도 함께 해도 될까요?"


표현들을 예문을 통해 배워보도록 하겠습니다!


*모든 사진 출처 : CAKE 앱*



저 껴도 될까요?




Situation #1

A   Oh look, they're playing volleyball.

오 봐봐, 저기서 배구한다.


Let's see if i can join them.

나도 할 수 있는지 물어봐야겠다.


Hi, guys. Can i join you?

안녕 얘들아, 나 껴도 되니?


B    Yeah, sure.

그럼요, 좋죠!


A   Okay, i'm not very good at this, but let's give it a try.

잘은 못하지만 한 번 해볼께요!

(*give it a try : 시도해보다, 도전해보다)






Situation #2

A   Honey, I'm so happy we had a chance to spend our anniversary together like this.

자기야, 이렇게 결혼기념일을 함께 보낼 수 있어서 너무 행복해


You know what we should do?

우리 이걸 해보면 어떨까?


We should get fortune cookies again, and we should frame that fortunes, like we did last time.

포춘 쿠키를 다시 가져와서, 우리가 저번에 했던 것처럼 운수 쪽지들을 액자에 맞추는거야.


B   I'd love that. Let's do that. And thank you baby for taking time.

너무 좋겠다. 그렇게 하자. 그리고 자기야 시간 내줘서 고마워.


I know you're so busy with Jumanji promo and stuff.

자기 요즘 주만지 홍보활동 하느라 바쁜거 아는데.


A   Hey. I make time for the most important thing in my life which is you.

내 인생에서 가장 중요한 자기를 위해서는 시간을 내지.


B   I love you Boo boo.

사랑해 자기야


A   I love you too.

나도 사랑해


You have a little something on your chin.

자기 턱에 뭐 묻었어.


B   Do you mind?

떼어줄 수 있어?


A   Of course, i can.

물론이지.


C   DJ, Is that you?

DJ, 너 맞니?


A   Hey, Kyle. My man.

오 내친구 Kyle!


C   What are you doing here?

여기서 뭐 하고 있어?


B   It's our anniversary...

오늘 저희 결혼기념일...


A   Oh, we were just, yeah, having a little dinner.

아 그냥 간단하게 저녁먹고 있었어.


C   Let me join you.

나도 낄게.


B   Actually, we were just gonna...

사실 우리 지금 막..


A   Absolutely. Please sit down.

그럼 여기 앉아. 





Situation #3

A   For the good of Lothal, we have to leave.

Lothal을 위해, 우린 떠나야 해.

(*for the good of ~ : ~을 위하여)


B   Alright if i tag along?

나도 껴도 될까?


C   The more the merrier.

많을수록 더 좋지

(*merry : 기쁜, 즐거운)


D   Fighting alongside soldiers ins't what i signed up for.

군인들 옆에서 싸우는 건 내가 원했던 거랑 다른데.

(*aloingside : 옆에, 나란히)


A   We are fighting a bigger fight.

우린 더 큰 싸움을 겪을 거야.


C   We can't just run.

그냥 도망칠 순 없어요.




Situation #4

A   Oh my god, you guys are getting married?

어머 세상에 두 분 결혼하세요?


I've never been to a gay wedding.

저 동성 결혼식은 한 번도 가본 적이 없는데요


Can i come?

저 가도 돼요?


B   Ah.. we just met you.

음.. 저희 초면이잖아요.


A   Oh, i don't mind.

저는 괜찮아요!





Situation #5

A   My name is Lady Glitter Sparkles Seriously.

제 이름은 Lady Glitter Sparkles Seriously 입니다.


B   Well, my lady Glitter Sparkles, Would you care to join me? for an evening at Captain Starfunkle's Roller Rink and          Arcade?

음 Glitter Sparkles양, 저와 함께하시겠어요? Captain Starfunkle의 롤러장 및 오락실에서의 저녁 데이트를?


A   Would I?

제가 함께 할까요?


C   Yes, you'd be delighted.

응, 너 엄청 기뻐할 거야.


A   Yes, you'd be delighted.

응, 너 엄청 기뻐할 거야.


B   Oh, Indeed i would.

오, 그럼요.



오늘도 글 읽어주셔서 감사합니다.

'영배남(영어배우는남자)' 카테고리의 다른 글

[원어민들이 사용하는 영어회화표현15] 머리가 복잡할 때 (feat. CAKE앱)  (0) 2018.12.14
[원어민들이 사용하는 영어회화표현14] 할인 관련 표현 (feat. CAKE앱)  (0) 2018.12.12
[원어민들이 사용하는 영어회화표현12] 나가기 싫어 (feat. CAKE앱)  (0) 2018.12.10
[원어민들이 사용하는 영어회화표현11] I can't believe (feat. CAKE앱)  (0) 2018.12.06
[스타와 함께 하는 영어공부] 찰리 푸스 / 방탄소년단(BTS)  (0) 2018.12.02

안녕하세요 구도입니다.


요즘처럼 날이 추우면 밖에 나가기 귀찮으실 때가 많죠?


"나가기 싫어" 를 영어로는 어떻게 표현하는지 배워보겠습니다!


*모든 사진 출처 : CAKE 앱



나가기 싫어





Situation #1

A    Have you ever made up an excuse to avoid hanging out with friends? (*excuse : 핑계, 사유)

친구들이랑 만나기 싫어서 핑계를 지어낸 적이 있으세요?


B    Oh yeah, I'm homebody.

네, 저는 집순이란 말이에요.


C    Could i like plead the Fifth and not eat, or do i have to eat? (*plead the Fifth : 묵비권을 행사하다)

혹시 묵비권을 행사하고 안 먹어도 되죠? 먹어야 하나요?


A    You just hungry. You got the munchies. (*munchies : 간단한 안주류)

당신은 그냥 배가 고픈거에요. 입이 심심하신거에요.


That's what's going on.

배가 고프신 거에요.





Situation #2

A    I use Postmates to deliver all of my favorite meals,

제가 좋아하는 식사를 배달받기 위해 Posemates를 애용해요,


from different restaurants that i don't personally wanna go into because, (*personally : 직접, 개인적으로)

제가 직접 가서 먹기 꺼려지는 식당들에서는


one, deal with traffic. (*deal with : ~을 다루다)

첫 번째로 차 막히는게 싫고


Two, i just don't wanna go out.

두 번째로 그냥 나가기 싫고


And Three, i'm kind of a homebody, i like staying home.

세 번째로 전 약간 집순이여서 집에 있는 걸 좋아해요.


And i'm totally cool with someone bringing food to me. (*be cool with : ~에 찬성하다, 좋다)

그리고 전 음식 배달에 대해 정말 좋게 생각해요.





Situation #3

A    The things i have in common with each of the teen moms are, (*have in common : 공통적으로 지니다.)

다른 10대 엄마들과 저의 공통점은


that me and Chelsea love sweatpants, and we're really homebodies.

저랑 Chelsea는 추리닝 바지를 좋아하는 거랑 엄청난 집순이들이라는 거에요


Leah and i are both messy.

저랑 Leah는 둘 다 지저분하구요.





Situation #4

A    I'm currently on vacation-ish. Not really vacation. (*~ish : 거의, 비스름한)

저는 현재 휴가 중입니다. 사실 휴가는 아니고


It's more like a staycation.
집돌이에 가깝죠.

No activities, all sancktivities. (*snacktivity = snack + activity)
다른 활동은 안하고 먹기만 합니다.

Just sittin' on my couch, watching some videos.

그냥 소파에 앉아서 영상들을 보고 있어요.


But i was like, "you know what? It's Friday, i wanna at least say hey to everyone."

근데 생각해보니까, 금요일인데 여러분한테 인사라도 해야겠다 싶었어요.


It's just like a little update.

그냥 제 근황에 대해서 말씀드리는거에요.




오늘도 글 읽어주셔서 감사합니다.


날 추운데 감기조심하세요!



'영배남(영어배우는남자)' 카테고리의 다른 글

[원어민들이 사용하는 영어회화표현14] 할인 관련 표현 (feat. CAKE앱)  (0) 2018.12.12
[원어민들이 사용하는 영어회화표현13] 저 껴도 될까요 (feat. CAKE앱)  (0) 2018.12.11
[원어민들이 사용하는 영어회화표현11] I can't believe (feat. CAKE앱)  (0) 2018.12.06
[스타와 함께 하는 영어공부] 찰리 푸스 / 방탄소년단(BTS)  (0) 2018.12.02
[원어민들이 사용하는 영어회화표현10] 생리현상 / 호주슬랭 (feat. CAKE앱)  (0) 2018.12.01

안녕하세요 구도입니다.


오늘은 'I can't believe' 패턴에 대한 문장들을 가지고 왔습니다!


오늘도 영어 열공합시다!


*모든 사진 출처 : Cake App




I can't believe 패턴



Situation #1



A   I can't believe it's already been six months.

벌써 6개월이나 됐다니, 믿을 수 없어.


B   Oh, Cheers to that. I'm so full.

건배나 하자. 나 너무 배불러.



Situation #2

A   Oh, dude, I can't believe my eyes.

제 눈을 믿을 수 없어요.


Big, big massive tricks like double flip.

Double flip 같은 엄청난 트릭.

(*massive : 거대한 / trick : 요령, 장난)


There's been Cash rolls, there's been Double whip to bar, being thrown about like candy.

Cash roll이랑 Double whip to bar도 사탕 흩뿌리듯이 쉽게 구사했어요.

(*Cash roll, Double whip to bar : 자전거 트릭 명칭)


It's insane.

이건 미쳤어요.



Situation #3 (영국남자)

A   Oh my goodness.

세상에.


B   Johnny, you're first try of 산낙지!

Johnny, 너의 첫 산낙지 시도야!


A   I'll never gonna forgive you for this.

널 절대 용서하지 않을거야.


I have never said this before and really meant it..But..

전에 이 표현을 진짜 그 뜻으로 쓴 적은 없지만 이번엔..

....

....

(산낙지 냠냠)


B   Are you okay? What's wrong?!

괜찮아? 왜 그래?!


Aww look at that guy.

와 ,얘 좀 봐.


A   I can't believe this is happening.

이거 진짜 말도 안 돼!



Situation #4

A   Um.. But I am in Glendale now.

근데 저는 지금 Glendale에 왔어요.

(*Glendale : 미국 LA 부근의 도시)


I just left Glendale Galleria, which is a mall.

저는 방금 Glendale Galleria 쇼핑몰에서 나왔어요.


Um.. I had to stop by Sprinkles Cupcakes,

음.. Sprinkles Cupcakes에 잠시 들러야 했어요.

(*stop by : 잠시 들르다)


Because I got a mini cupcake tower, about 18 mini cupcakes for Emily's bridal shower tomorrow.

왜냐하면 내일 Emily의 브라이덜 샤워를 위해 18개짜리 미니 컵케이크 타워를 주문했거든요.

(*bridal shower : 신부 축하파티)


I can't believe it's finally here.

드디어 그날이 왔다는 게 믿기지 않아요.


Umm.. I've planning it for the past few months,

음.. 지난 몇 달 동안 계획을 세웠었죠,

and time has just flown by.

그리고 시간은 그냥 쏜살같이 지나갔어요.

(*flown : fly의 과거분사)


So it's gonna be here tomorrow,

그래서 드디어 내일이에요,


Um.. It starts at 1 o'clock and I'm very excited.

한 시에 시작하는데 정말 신나요.



오늘도 글 읽어주셔서 감사합니다.


꿈도 영어로 꾸는 그날까지!

'영배남(영어배우는남자)' 카테고리의 다른 글

[원어민들이 사용하는 영어회화표현13] 저 껴도 될까요 (feat. CAKE앱)  (0) 2018.12.11
[원어민들이 사용하는 영어회화표현12] 나가기 싫어 (feat. CAKE앱)  (0) 2018.12.10
[스타와 함께 하는 영어공부] 찰리 푸스 / 방탄소년단(BTS)  (0) 2018.12.02
[원어민들이 사용하는 영어회화표현10] 생리현상 / 호주슬랭 (feat. CAKE앱)  (0) 2018.12.01
[블랙프라이데이 영어표현]  (0) 2018.11.27

안녕하세요 구도입니다.


행복한 일요일 잘 보내셨는지요!


내일부터 다시 일상이 시작되겠지만, 우린 해야할 일이 있잖아요 ㅎ.


오늘은 좀 특별한 주제를 가져왔습니다.


주제는 바로 '셀럽 잉글리쉬'!

바로 영상 속 스타들이 쓰는 영어 문장 중 유용한 문장들을 준비해보았습니다.


과연 오늘의 스타는 누가 등장할지!


자 그럼 시작해볼까요?



1. 찰리 푸스 (Charlie Puth)


Situation #1

A   'Voicenotes' is the album that's out May 11.

Voicenotes가 5월 11일에 발매되는 앨범이죠.


B   Finally!

드디어!


C   Yeah, Sorry. I'm a perfectionist.

네, 죄송해요. 전 완벽주의자예요.


We had planned two release dates prior and it just wasn't done.

이전에 두 번이나 앨범을 내려고 계획을 했는데 완성이 아직 안 됐었어요.


And I kept adding new songs that i thought were better than the older songs,

원래 있던 곡들보다 더 좋은 곡들을 새로 계속 추가하고,


so i just kept replacing and now it's done.

계속 교체하다가 이제서야 마무리됐어요.


Now it's coming out May 11.

이제는 진짜 5월 11일 날 발매해요.


A   So how.. How do you know it was officially ready?

공식적으로 앨범을 발매해도 되겠다고 어떻게 알아요?

(*official : 공식적인)


You just... Or do you ever really know?

그냥... 알 수 있긴 한 건가요?


C   Maybe I'll never really know.

아예 모를 수도 있는 거죠.


Maybe the day it comes out I'll write something even better that i didn't expect to.

발매 날짜에 예상치 못하게 더 좋은 곡을 쓸 수도 있는거죠.


It's because when your mind is relaxed and you think that you're done,

왜냐면 다 끝났다고 생각해서 마음이 편안해지면,

(*mind : 마음, 정신)


you write better songs. That's at least the case with me.

좋은 곡이 나오게 되어있어요. 적어도 저는 그러는 편이에요.

(*at least : 적어도 / case : 경우)


But um, I think it's done. I think it sounds pretty complete.

근데 마무리한 거 같아요. 제가 듣기엔 완성된 거 같아요.



Situation #2

C   I think that nothing, literally, nothing I make is good.

제가 만드는 그 어떤 것도 좋지 않다고 생각해요.

(*literally : 말 그대로)


I still listen to 'Attention,' and I think,

아직도 'Attention'을 들으면서 생각해요,


"I should have used a different kick drum."

"아 다른 베이스 드럼을 사용할걸"


"The whole record itself could have been a little bit louder,

"음반 전체의 소리를 좀 키웠으면,


to match um, the frequencies of these other records that did really well."

잘 된 음반들과의 주파수랑 좀 맞지 않았을까."

(*frequency : 주파수, 진동수)


I'm never the man in my eyes.

저는 제 자신이 늘 성에 안 차요.


I'm never going to think that i'm the greatest record producer or the greatest singer of all time.

저는 절대로 제가 역대 최고의 음반 제작사나 가수라고 생각하지 않을 거예요.



Situation #3

A   What are your plans for 2018?

2018년도의 계획이 어떻게 돼요?


C   Plans for 2018 are to.. um..

2018년도에는..


Enjoy the release of this album,

앨범 발매를 좀 즐기고,


go on tour, tour the album,

투어 하고, 앨범 투어 좀 하고,


and uh. Who knows?

또.. 글쎄요?


Who knows what i have in my bag?

제가 뭘 계획하고 있을까요.


Who knows what's gonna happen, Korea?

한국 팬 여러분, 어떤 일이 벌어질지 누가 알겠어요?



Situation #4

A   How did that collaboration come about?

곡 콜라보는 어쩌다가 만들게 됐어요?


C   That was crazy.

대박이었어요.


So i was living at my lawyer's house and we recorded it in a closet and..

제가 제 변호사 집에서 머물렀었던 때에 옷장 속에서 녹음을 하고..

(*closet : 장롱, 옷장)


I know that sounds weird.

이상하게 들리는 거 알아요.


I was literally, I was..

제가 진짜..


A   Was the song called, 'We Don't Talk Anymore' before you went in the closet,

''We Don't Talk Anymore' 는 곡 이름이 옷장에 들어가기 전에 정해졌나요,


Or was it once you'd come out, it was we never talk again?

아니면 나온 후에 말을 하지 않기로 했나요?


"We're both young, we're both drunk, let's leave it at that."

"우리 둘 다 청춘이고 취했으니까 괜찮아." 뭐 이런 거죠.


C   Well, I was happy to work with her.

같이 작업하게 돼서 좋았어요.


She's a very nice girl.

정말 착한 친구예요.


A   I think we all hear what you're saying, Charlie.

찰리가 무슨 말 하려고 하는지 다 알아요.


Listen, don't worry about it. It's cool, it's great!

있잖아요, 걱정 안 해도 돼요. 괜찮아요, 그럴 수 있죠!



1. BTS (방탄소년단)


Situation #1

A   Speaking of the UN, and your message, what was that moment like, for you all too?

UN에서 하신 연설에 대해 말이 나와서 그러는데, 그 순간이 어땠나요? 여러분 모두에게요.


  BTS   Umm.. actually, you know, i trained for like a thousand times,

음, 사실, 그게, 거의 천 번을 연습했는데요,


like, I imagined it,

상상도 하고 그랬는데,


and I think i did it okay.

괜찮게 한 것 같아요.



Situation #2

A   You taught yourself English?

영어를 독학하신 건가요?


  BTS   Yes, I taught myself English.

네, 영어 독학했습니다.


A   How did you teach yourself English?

어떻게 독학하셨어요?


  BTS   Actually, my English teacher was a sitcom, Friends.

사실, 제 영어 선생님은 시트콤, Friends였어요.


A   Oh, you watched Friends.

오, Friends를 보셨군요.


  BTS   it's a legend.

전설이죠.


A   So was it mainly just phrases then? Or you just learned everything?

문장들 위주로 배운 건가요? 아니면 그냥 전부 그렇게 배우신 거예요?

(*phrase : 문장)


  BTS   Um, I think, you know, back in the days like when i was like 15, like 14.

어, 그게 옛날에 제가 14살, 15살 정도 됐을 때


It was quite like a syndrome for all the Korean parents to make their kids watch the Friends.

그때 한국 부모님들 사이에선 자녀들에게 Friends를 보게 하는 게 엄청 유행이었어요.


A   Really?

정말요?


  BTS   So yeah. For I thought i was kind of like a victim at that time but,

네. 그래서 그때는 제가 그 유행의 피해자라고 생각했었는데,


but right now, I'm the lucky one.

근데 지금은 오히려 그게 행운이었죠.


So like, thanks to my mother, she bought all the seasons for the DVDs.

감사하게도 저희 어머니가 모든 시즌의 DVD를 다 구매해놓으셨어요.


It got 10 DVD's right.

그럼 DVD가 10개잖아요.


She bought me. And so firstly I watched with the Korean subtitle.

그걸 사주셨어요. 그래서 첫 번째는 한글 자막 넣고 봤고요.


And then next time, I watched with the English subtitle.

그다음엔 영어 자막만 넣어서 봤고.


And then, I just removed it.

그런 다음엔 자막 없이 봤어요.


A   That's very impressive. And Friends would be very happy that you learned...

대단하신데요 정말. Friends쪽에서도 배우는 데에 도움이 됐다는 걸 알면 좋아하겠어요.



Situation #3  BTS Gives a UN Speech

BTS   We became like ghosts.

   저희는 유령이 되어버렸습니다.


   But i had one sanctuary, and that was music.

   하지만 제게는 하나의 안식처가 있었고, 그건 음악이었습니다.

   (*sanctuary : 안식처, 피난처)


   There was a small voice inside of me that said, "Wake up, man, and listen to yourself."

   제 안에 있는 작은 목소리가 제게 말해주었습니다. "야 깨어나, 네 자신한테 귀를 기울여."


   But it took me quite a long time to hear music calling my real name.

   하지만 음악이 제 진짜 이름을 부르는 것을 듣는 데까지는 꽤 오랜 시간이 걸렸습니다.


   Even after making the decision to join BTS, there were a lot of hurdles.

   방탄소년단에 합류하기로 마음을 먹은 이후에도 많은 난관이 있었습니다.

   (*hurdle : 장애물, 난관)


   Some people might not believe, but most people thought we were hopeless.

   믿지 못하시는 분들도 계시겠지만, 대부분의 사람들은 우리에게 희망이 없다고 생각했습니다.

   (*hopeless : 가망 없는, 절망적인)


   And sometimes I just wanted to quit.

   그리고 때때로는 그냥 그만두고 싶었습니다.


   But I think I was very lucky that I didn't give it all up.

   하지만 그 모든 것을 포기하지 않은 것은 정말 행운이라고 생각합니다.




오늘은 좀 특별하게 준비해보았는데요.


마음에 드셨으면 좋겠네요 ㅎㅎ


공부하시느라 수고하셨고!


오늘도 글 읽어주셔서 감사합니다.


'영배남(영어배우는남자)' 카테고리의 다른 글

[원어민들이 사용하는 영어회화표현12] 나가기 싫어 (feat. CAKE앱)  (0) 2018.12.10
[원어민들이 사용하는 영어회화표현11] I can't believe (feat. CAKE앱)  (0) 2018.12.06
[원어민들이 사용하는 영어회화표현10] 생리현상 / 호주슬랭 (feat. CAKE앱)  (0) 2018.12.01
[블랙프라이데이 영어표현]  (0) 2018.11.27
[원어민들이 사용하는 영어회화표현09] (feat. CAKE 앱)  (0) 2018.11.22

안녕하세요 구도입니다.


오늘은 생리현상과 호주슬랭 관련 영어 표현들을 준비했답니다.


주말에도 열공하시는 여러분들이 주인공입니다.





1. 생리현상


Situation #1

A   Oh my god. This is pretty awesome.

세상에, 이거 대박인데요.


B   Don't ....be quiet you guys. You don't want to scare him.

여러분 조용히 해주세요. 얘 놀라면 안 돼요.

(*scare : 놀라게 하다, 겁주다)


C   So soft and so like, brittle.

너무 부드럽고 연약해요.

(*brittle : 연약한, 잘 부러지는)


Alright, it's pretty cute.

네, 좀 많이 귀엽네요.


D   He yawned.

하품했어요.


E   Oh, he sneezed.

오 얘 재채기했어요.

(*Sneeze : 재채기하다)



Situation #2

A   Eat it or wear it?

먹을거야 입을거야?


B   Eat it.

먹을거야.


C   Are you gonna throw up? (= are you gonna puke?)

토할 것 같아?

(*throw up, puke : 토하다)


A   No, I have the hiccups.

아니요, 저 딸국질 나요.

(*hiccup : 딸국질)


C   Alright, what's the score now?

좋아, 이제 점수가 어떻게 되지?


     Three and a half to four?

3.5 대 4?


A   Yes.


C   Alright.

좋아.



Situation #3

A   Did you just fart?

너 지금 방귀 뀌었니?


B   No.

아니요.


A   Yes.

맞잖아.


He was looking at himself in that mirror.

쟤 방금 거울 속 자기 모습 보고 있었어요.


Okay. Stand up Cal.

자, 이제 일어나 Cal.



Situation #4

A   Ever since i put on this outfit,

이 옷을 입은 이후부터,

(*ever since : ~이후로 / put on : ~을 입다)


I can't stop sneezing.

재채기가 안 멈춰요.


It might be that I'm allergic to this shirt from 1989, or that I'm just severely allergic to Coachella.

이 1989년산 티셔츠에 알레르기 반응이 있거나, 아니면 단지 Coachella에 심한 알레르기가 있는 것일지도 몰라요.

(*allergic to : 알레르기가 있는 / Severely : 심하게)


Today, we are trying to see if we can find Coachella outfits that we can wear, just not at Coachella,

오늘 저희는 Coachella에서 입을 법하지만 입지는 않을 Coachella 의상을 찾아보려고 해요.


because we aren't going.

왜냐면 저희 가지 않을 거거든요.


*Coachella (코첼라) : 매년 캘리포니아에서 열리는 최대 규모의 뮤직 페스티벌로, 패션계에서도 좋아하고 유명인사들도 많이 참여하며 보헤미안과 히피의 정신을 기반으로 한 축제로 유명하답니다.





2. 호주슬랭


Situation #1

A   But yeah, we did not expect to stay over, but..

네 뭐, 그래요 여기에 더 머물 예정은 아니었지만..

(*stay over : (하룻밤)자고 가다, 머무르다)


It just got late and...There was the option to stay over,

시간도 늦어지고 자고 갈 수 있는 상황이다 보니,


So i just used Sophia's skincare, we bought a toothbrush, and we're all ready to go.

Sophia의 스킨케어 제품을 쓰고, 칫솔은 새로 사고 이제 갈 준비 다 됐어요.


Now we're going to grab some brekkies.

저희 이제 아침 먹으러 가요.

(*brekkie : 아침식사)

ex) I want pancakes for brekkie.

What are we having for brekkie?



Situation #2

A   Yeah, this arvo.

맞아요, 오늘 오후.


This how you say it?

이렇게 말하는 거예요?


I have no idea what that means.

그게 무슨 뜻인지 하나도 이해를 못 하겠어요.


Man, I don't know what it means.

저 진짜 모르겠어요.


B   It's aussie slang for 'this afternoon.'

그건 호주 슬랭으로 '오늘 오후'라는 뜻이에요.


A   This arvo? This afternoon?

오늘 오후? 오늘 오후요?


I'm gonna use that one.

이거 써먹어야지.


This arvo, we're recording.

오늘 오후, 저희는 녹음을 할 거예요.


This arvo, I'm going to take a break.

오늘 오후, 전 휴식을 좀 가질 거예요.



Situation #3

A   A dill is a word for like someone who's done something stupid or silly.

'Dill' 이라는 단어는 바보 같거나 어리석은 행동을 한 사람을 뜻해요.


B   Of course. Obviously.

그럼요. 당연하죠.


A   Like, "You dill"

막, "이 바보야" 이렇게 쓰는 거죠.


B   The Ville.

A   Is that a part of town in..

거기 도시의 일부를 말하는 건가요...


B   Yes, it's Louisville.

맞아요, Louisville이에요.


Oh, Louisville. Where I'm from, yeah, the Ville.

제가 살던 곳이에요, 맞아요.


A   Exy.


B   Umm... Somebody that's like messed up, and not thinking clearly?

음... 막 약간 정신적으로 문제가 있고, 생각을 똑바로 못하는 사람?

(*messed up : 망가진, 엉망인)


A   It means, if something is expensive.

무슨 뜻이냐면요, 뭔가가 비싸다는 거예요.


"Yeah, that's a bit exy."

"응, 저건 조금 비싸다."



오늘도 글 읽어주셔서 감사합니다.


행복한 주말보내세요:)

'영배남(영어배우는남자)' 카테고리의 다른 글

[원어민들이 사용하는 영어회화표현11] I can't believe (feat. CAKE앱)  (0) 2018.12.06
[스타와 함께 하는 영어공부] 찰리 푸스 / 방탄소년단(BTS)  (0) 2018.12.02
[블랙프라이데이 영어표현]  (0) 2018.11.27
[원어민들이 사용하는 영어회화표현09] (feat. CAKE 앱)  (0) 2018.11.22
[원어민들이 사용하는 영어회화표현08] 영화 속 로맨스 장면 (feat. CAKE 앱)  (0) 2018.11.20

안녕하세요 구도입니다.


요즘 Black FridayHot Issue 죠! ㅎㅎ


그래서 오늘은 블랙프라이데이와 관련된 영어 표현들을 준비해보았습니다:)


자 그럼 공부 시작해보실까요!






1. 흥청망청 쇼핑할 거예요.


Situation #1

A   Since Mother's Day is coming up, today, we're doing a special challenge.

어머니의 날이 다가오니까, 오늘 저희는 특별한 도전을 할 거예요.

(*Mother's Day : 어머니의 날 / come up : 다가오다)


     We're gonna go on a shopping spree.

흥청망청 쇼핑할 거예요.

(*shopping spree : 흥청망청 쇼핑하기)


I'm gonna get an outfit for my mom.

전 엄마 옷을 골라드릴 거고요.


My mom's gonna get an outfit for me.

엄마는 제 옷을 골라주실 거예요.


For this challenge, we each get one hour to choose an outfit for each other.

이번 도전에서, 저희에겐 상대방의 옷을 고르는 시간으로 각자 한 시간씩 주어질 거예요.


Now, the catch is, I have to wear whatever she picks,

한 가지 조건은, 엄마가 골라주신 어떤 옷이든 저는 입어야 하고,

(*catch : 조건, 문제점 / whatever : 무엇이든지)


and she has to wear whatever i pick, when we go out to eat on Mother's Day.

제가 고른 게 어떤 옷이든 엄마도 그걸 입고 어머니의 날에 외식을 해야 해요.

(*eat out : 외식하다 / pick : 고르다)


Not gonna lie family, I'm a little nervous.

여러분 거짓말은 안 할게요. 저 좀 긴장돼요.


I haven't let my mom dress me since i was like five.

저는 한 다섯 살 때 이후로 엄마가 제 옷을 못 고르게 했거든요.

(*dress : 입히다)




2. 사실 이 가격이면 거저 주는 거나 마찬가지죠.


Situation #1

A   Now, that price tag might seem a little high to you,

자, 여러분은 이 가격이 조금 비싸다고 느낄 수 있지만,

(*price tag : 가격표)


But i can personally say, like all the All Saints leather jackets,

개인적인 의견을 말씀드리면, 다른 All Saints 가죽 자켓들과 마찬가지로

(*leather jacket : 가죽 자켓)


the attention to detail and the quality of the leather is exceptional.

이 자켓의 디테일과 가죽의 질은 그 어디에서도 보기 힘들거예요.

(*attention to detail : 사소한 부분까지 신경 쓴 것 / exceptional : 뛰어난, 특출난)


So honestly, it's actually a steal at that price.

그래서 솔직히 말하면, 이 가격이면 거저 주는 거나 마찬가지죠.

(*be a steal : 값이 너무 싸서 거저나 마찬가지이다)


If you're going on a date,

만약에 데이트하러 가시는 거라면,

(*go on a date : 데이트하러 가다.)


I'd pair this leather jacket with a crisp white dress shirt, like this one.

저는 이 가죽 재킷을 이렇게 깔끔하게 다려진 흰색 와이셔츠와,

(*pair : 둘을 짝짓다 / crisp : 잘 다려진, 깔끔한 / dress shirt : 와이셔츠)


and a nice, slim, skinny black tie,

얇은 블랙 넥타이와


and these great wool trousers,

이 예쁜 모직 바지와,

(*wool : 모직, trouser : 바지)


and lace-up black dress shoes.

끈 있는 검정색 구두와 같이 입을 것 같아요.

(*lace-up : 끈이 있는 / dress shoes : 구두)


You're gonna look incredible.

정말 멋져 보이실 거예요.

(*incredible : 멋있는, 대단한)





3. 1+1 행사 중이어서, 세일할 때 온라인으로 샀어요.


Situation #1

A   I had a favorite pair of shoes for the month,

이번 달에 가장 마음에 드는 신발이 있었어요.

(*a pair of : 한 쌍의)


and they are these super cute black platforms from Target.

바로 Target에서 산 엄청 귀여운 이 검정 통굽 신발이에요.

(*super : 엄청난 / Target : 대형마트 브랜드 / platforms : 통굽 구두)


And they're by the brand Mossimo.

이 신발은 Mossimo라는 브랜드에서 나왔어요.


I don't even know what made me get these, 'cause i normally would not wear shoes like this,

평소에 이런 신발을 안 신어서 이걸 어쩌다 사게 된 건지도 잘 모르겠지만,

(*normally : 보통은)


but they're so comfortable because it feels like you're just wearing flat sandals.

그냥 평평함 샌들을 신고 있는 기분이 들어서 너무 편해요.

(*comfortable : 편한 / flat : 평평한)


But, they make you taller, and they're funky, and i like them.

하지만 키도 좀 높여주고, 멋지고, 마음에 들어요.

(*funky : 멋진, 파격적인)


And i got them on sale online, because they were BOGO.

그리고 1+1 행사 중이어서, 세일할 때 온라인으로 샀어요.

(*BOGO : 하나 사면 다른 것을 공짜로 주는 것 = buy one get one free)


Pretty excited about that, love a good deal.

그것 때문에 꽤 신났었어요, 저렴하게 사는 걸 정말 좋아하거든요.

(*deal : 거래 / pretty : 꽤)




4. 저렴할 때 구매하세요.


Situation #1

A   Uh and it's just simple, basic. Not too many uh, buttons or any crazy things like flashlights on it.

음 그냥 단순하고 기본적이에요. 버튼이 너무 많지도 않고 손전등처럼 이상한 것도 없어요.

(*flashlight : 손전등)


Uh, and the thing is, it was 23 dollars the other day, on Amazon.

그리고 사실, 며칠 전에 Amazon에서 $23이더라고요.

(*the other day : 며칠 전에)


So i tweeted it out, because i found it and it turns out to be really inexpensive.

그래서 제가 트위터에 올렸어요. 왜냐하면 이걸 찾았는데 엄청 저렴했으니까요.

(*turn out to be : ~판가름이 나다 / inexpensive : 저렴한)


Then right after i tweeted the link, the price dropped to 18 dollars.

그리고 제가 그 링크를 트위터에 올리자마자, 가격이 $18로 떨어졌어요.


So i guess what i'm saying is, get it while it's cheap.

그러니까 제가 하고 싶은 말은, 저렴할 때 구매하세요.




5. 가격 인하로 10달러에 팔고 있더라고요.


Situation #1

A   They tend to have some interesting things, 

여기는 주로 신기한 것들을 가져다 놓더라고요.


like this right here, this is a...

예를 들면, 이건..


This has just caught my eye.

이게 그냥 제 눈에 띄었어요.

(*catch one's eye : ~의 눈에 띄다, 눈길을 사로잡다)


It's a "Smart Business Card Reader"

이건 "스마트 명함 리더기" 입니다.

(*business card : 명함 / reader : 리더기, 인식기)


It let your computer read business cards.

당신의 컴퓨터가 명함을 읽을 수 있게 해줘요.


Ha, I don't even know, but it was marked down to 10 dollars.

하! 저도 뭔지 잘 모르겠지만, 가격 인하로 10달러에 팔고 있더라고요.

(*mark down : ~의 가격을 인하하다.)


Had to get it.

살 수밖에 없었어요.





블랙프라이데이로 물건을 저렴하게 구매하셨다면 영어로 그 기분을 표현해보세요!


오늘도 글 읽어주셔서 감사합니다.


'영배남(영어배우는남자)' 카테고리의 다른 글

[스타와 함께 하는 영어공부] 찰리 푸스 / 방탄소년단(BTS)  (0) 2018.12.02
[원어민들이 사용하는 영어회화표현10] 생리현상 / 호주슬랭 (feat. CAKE앱)  (0) 2018.12.01
[원어민들이 사용하는 영어회화표현09] (feat. CAKE 앱)  (0) 2018.11.22
[원어민들이 사용하는 영어회화표현08] 영화 속 로맨스 장면 (feat. CAKE 앱)  (0) 2018.11.20
[원어민들이 사용하는 영어회화표현07] (feat. CAKE 앱)  (0) 2018.11.19
123

+ Recent posts